Uzmanlık Alanları Çevirilerinin Tarihsel Süreci, Eğitimi, Önemi Ve Çeviri Uygulamalarındaki Konumu

Uzmanlık Alanları Çevirilerinin Tarihsel Süreci, Eğitimi, Önemi Ve Çeviri Uygulamalarındaki Konumu

35.00TL
Ürün Kodu: Uzmanlık Alanları
Stok Durumu: Stokta var

Yazar Adı: Dr. Elif ERTAN
Isbn: 9786056212062
Basım Yılı: Mart 2013
Basım Bilgisi: 1.Basım
Sayfa Sayısı: 320
Ebat: 16,5 x 23,5 
Cilt Bilgisi: Karton Kapak

Kitap Hakkında 
Bu Çalışmada Tanımların Bulunduğu Giriş Bölümünün Ardından Uzmanlık Alanlarının Çevirisinin Tarihsel Sürecine, Kurumsal Gelişimine, Dünyada Ve Türkiye’deki Uzmanlık Alanları Çevirisi Eğitimi’ne, Öğretim Üyelerinin Bu Konudaki Görüşlerine Yer Verilmektedir.
Üçüncü Bölümde Deney Ve Kontrol Gruplarımız Ytü Fransızca Mütercim-tercümanlık Bölümü Ve Gsü Endüstri Mühendisliği Bölümü, Bilgisayar Mühendisliği Bölümü,işletme Bölümü Ve Uluslararası İlişkiler Bölümü’ne Uygulanan Öntest Ve Sontest Çalışmaları Ele Alınmaktadır.
Dördüncü Bölümde Frekans Dağılımından Yararlanılarak Deney Grubu Ve Kontrol Gruplarının Hata Çözümlemeleri Yapılmaktadır. Sonuç Bölümünde Uzmanlık Alanları Çeviri Eğitiminin Akademik Ve Profesyonel Alandaki Önemi Ortaya Koyulmaktadır. Gelecekte Uzmanlık Alanları Çeviri Eğitimi Konusunda İlerlemeler Sağlamak Amacıyla Çeşitli Öneriler Getirilmeye Çalışılmıştır.